Archives d'Abbadia - Notice de fonds : Manuscrits arabes (BnF)
URL de la page : http://www.archives-abbadia.fr/notice_fonds_25.htm
Date d'impresssion : 22/09/2019
< Quitter la version imprimable
> Imprimer

Bouton A + Bouton A - Bouton R
logo
Chercheurs
Version imprimable
Notice de fonds documentaire

Aide
Aide notices fonds

Manuscrits arabes (BnF)

Carte d'identité

Carte d'identité

Rubrique : Fonds documentaires
Toponymie : Thème : Style : Période : Datation précise : de 1830 à 1849
Auteur de la notice : Viviane Delpech
Mise en ligne : 07/08/2014
Mise à jour : 20/07/2014
Droits de diffusion : Communication soumise à autorisation, reproduction soumise à autorisation
Droits d'auteur : © Bibliothèque nationale de France
Ressources externes

Ressources externes

Détails sur le fonds documentaire

Nom du propriétaire du fonds : Bibliothèque nationale de France
Métier du propriétaire : Bibliothèque/Médiathèque
Adresse : Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits Orientaux, Site Richelieu-Louvois, 5 rue Vivienne, 75002 PARIS
Site Web : www.bnf.fr
Référence : Arabe 6548 et 6123
Auteur : Antoine d'Abbadie; Ibrahim Ibn Daninous ; divers
Description physique : Un volume reliant 86 pièces. 29.5 x 25 cm. Un volume de 57 feuillets. 17,5 x 9,5 cm.

Présentation du fonds

Le département des Manuscrits compile, depuis son origine au début du XVIe siècle, une collection véritablement encyclopédique. Ses collections sont structurées en fonction de la langue et en fonction des contenus. On distingue ainsi plus particulièrement les Manuscrits Occidentaux et les Manuscrits Orientaux.

Ces derniers conservent deux manuscrits arabes d'Antoine d'Abbadie, qui ont été intégrés aux collections d'archives et de manuscrits de la BnF suite à son legs à l'Académie des Sciences, institution publique, en 1896. Pour des raisons de conservation, de nombreuses pièces archives, parmi lesquelles ses collections éthiopiennes et basques, ont été transférées à la BnF en 1902, soit cinq ans après sa mort et l'année suivant le décès de son épouse.

Ces deux volumes compilent la correspondance reçue par Antoine d'Abbadie en langue arabe, lors de son séjour en Ethiopie (1837-1849), une copie de la sourate Al-Fatiha, ainsi qu'un lexique français-arabe destiné à l'apprentissage des langues orientales et composé par Ibrahim Ibn Daninous au début des années 1830.

Autres sources

  • BLOCHET E., Catalogue des manuscrits arabes des nouvelles acquisitions (1884-1924), Bibliothèque nationale/Editions Ernest Leroux, Paris, 1925, p.192 et 295.

Mot-clefs

Inventaires contenus dans le fonds documentaire

Affichage en mode galerie / liste
Lettres adressées à Antoine d'Abbadie durant son voyage en AbyssinieVocabulaire français-arabe d'Antoine d'Abbadie

Voir égalementAfficher

Pour citer cette notice : Viviane Delpech, "Manuscrits arabes (BnF)", in Ville d'Hendaye/DRAC Aquitaine, Archives d'Abbadia. Patrimoine du XIXe siècle [En ligne], mis en ligne 07/08/2014, consulté le 22/09/2019. URL : http://www.archives-abbadia.fr/notice_fonds_25.htm
Retour haut de page